1. Etimoloxía
Sabías que nalgunhas culturas non existe este concepto? O estudo etimolóxico confírmao. Nalgunhas linguas, coma no frnacés, non comezaron a falar de amor ata que recibiron a palabra nova a principios do século XI .
En galego é probable que a palabra directamente non proceda do latín AMOR, se non que realmente chegou por medio do provenzal. Nin sequera é unha palabra autóctona do latín, xa que os romanos sacáronllela ós etruscos.
2.Significado
O amor é un sentimento de afecto universal que se ten cara unha persoa, animal ou cosa. Amor también fai referencia a un sentimento de atracción emocional e/ou sexual que se ten cara unha persoa coa que se desexa ter unha convivencia baixo o mesmo teito ou relación. Así mesmo, amor é o esmero e agrado co que se realiza unha cousa.
3.Frases latinas traducidas
- Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore – Cicerón. “Espero que a memoria da nosa amizade sexa eterna”.
- Amantes, amentes. [TERENCIO, Andria]. Amantes, dementes.
- Amantium irae amoris integratiost. [TERENCIO, Andria] . Reñas de namorados, renovación do amor.
- Amoris vulnus idem sanat, qui facit. [PUBLIO SIRIO]. A ferida do amor sánaa o mesmo que a fai.
- Fac ut ardeat cor meum. [Frase latina] Fai que arda o meu corazón.
- Hoc si crimen erit, crimen amoris erit. Si esto es un crimen, será un crimen de amor.
Alba Morado Miragaya Latín 4ºESO
- Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore – Cicerón. “Espero que a memoria da nosa amizade sexa eterna”.
- Amantes, amentes. [TERENCIO, Andria]. Amantes, dementes.
- Amantium irae amoris integratiost. [TERENCIO, Andria] . Reñas de namorados, renovación do amor.
- Amoris vulnus idem sanat, qui facit. [PUBLIO SIRIO]. A ferida do amor sánaa o mesmo que a fai.
- Fac ut ardeat cor meum. [Frase latina] Fai que arda o meu corazón.
- Hoc si crimen erit, crimen amoris erit. Si esto es un crimen, será un crimen de amor.
Alba Morado Miragaya Latín 4ºESO